Dark Passion Play

The Poet And The Pendulum
Bye Bye Beautiful
Amaranth
Cadence Of Her Last Breath
Master Passion Greed
Eva
Sahara
Whoever Brings The Night
For The Heart I Once Had
The Islander
Last Of The Wilds
7 Days To The Wolves
Meadows Of Heaven
While Your Lips Are Still Red
Escapist
Erämaan Viimeinen

 

 

The Poet And The Pendulum

White Lands Of Empathica

The end.

The songwriter`s dead.
The blade fell upon him
Taking him to the white lands
Of Empathica
Of Innocence
Empathica
Innocence

Home

The dreamer and the wine
Poet without a rhyme
A widowed writer torn apart by chains of hell

One last perfect verse
Is still the same old song
Oh Christ how I hate what I have become

Take me home

Getaway, runaway, fly away
Lead me astray to dreamer`s hideaway
I cannot cry `cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry `cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world

My home was there `n then
Those meadows of heaven
Adventure-filled days
One with every smiling face

Please, no more words
Thoughts from a severed head
No more praise
Tell me once my heart goes right

Take me home

Getaway, runaway, fly away
Lead me astray to dreamer`s hideaway
I cannot cry `cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry `cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world

The Pacific

Sparkle my scenery
With turquoise waterfall
With beauty underneath
The Ever Free

Tuck me in beneath the blue
Beneath the pain, beneath the rain
Goodnight kiss for a child in time
Swaying blade my lullaby

On the shore we sat and hoped
Under the same pale moon
Whose guiding light chose you
Chose you all

"I`m afraid. I`m so afraid.
Being raped again, and again, and again
I know I will die alone.
But loved.

You live long enough to hear the sound of guns,
long enough to find yourself screaming every night,
long enough to see your friends betray you.

For years I`ve been strapped unto this altar.
Now I only have 3 minutes and counting.
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for".

Dark Passion Play

2nd robber to the right of Christ
Cut in half - infanticide
The world will rejoice today
As the crows feast on the rotting poet

Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he`s home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell

The morning dawned, upon his altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came

Getaway, runaway, fly away
Lead me astray to dreamer`s hideaway
I cannot cry `cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry `cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world

Today, in the year of our Lord 2005,
Tuomas was called from the cares of the world.
He stopped crying at the end of each beautiful day.
The music he wrote had too long been without silence.


He was found naked and dead,
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.”

Save me

Mother & Father

Be still, my son
You`re home
Oh when did you become so cold?
The blade will keep on descending
All you need is to feel my love

Search for beauty, find your shore
Try to save them all, bleed no more
You have such oceans within
In the end
I will always love you

The beginning.


Up

Il Poeta e il Pendolo

Bianche Lande di Empathica

La fine.

Il compositore è morto.
La lama si abbattè su di lui
Portandolo nelle bianche lande
Di Empathica
Di Innocenza
Empathica
Innocenza

Casa

Il sognatore e il vino
Poeta senza più una rima
Uno scrittore vedovo spezzato in due da catene d’inferno

Ancora un ultimo perfetto verso
E’ sempre la stessa storia
Oh Cristo come odio ciò che sono diventato

Portami a casa

Fuggi, corri, vola via
Conducimi smarrito al nascondiglio dei sognatori
Non posso piangere perché chi mi sostiene piange di più
Non posso morire, Io, una puttana per il freddo mondo
Perdonami
Non ho che due facce
Una per il mondo
Una perche Dio
mi salvi
Non posso piangere perché chi mi sostiene piange di più
Non posso morire, Io, una puttana per il freddo mondo

La mia casa era la e poi
Quei campi di Paradiso
Giorni pieni di avventura
Uno con ogni viso sorridente

Per favore, basta parole
Pensieri di una testa staccata
Basta lodi
Dimmi per una volta che il mio cuore ha ragione

Portami a casa

Fuggi, corri, vola via
Conducimi smarrito al nascondiglio dei sognatori
Non posso piangere perché chi mi sostiene piange di più
Non posso morire, Io, una puttana per il freddo mondo
Perdonami
Non ho che due facce
Una per il mondo
Una perche Dio
mi salvi
Non posso piangere perché chi mi sostiene piange di più
Non posso morire, Io, una puttana per il freddo mondo

Il Pacifico

Scintilla il mio scenario
Di cascate turchesi
Di bellezza nascosta
L’eterna libertà

Fammi passare al di sotto del blu
Sotto al dolore, sotto la pioggia
Bacio della buona notte a un bambino nel tempo
Lama ondeggiante mia ninna-nanna

Sulla riva sedevamo e speravamo
Sotto la stessa pallida luna
La cui luce guida vi scelse
Scelse voi tutti

“Ho paura, ho tanta paura
di essere violato ancora, e ancora, e ancora
So che morirò solo
Ma amato

Vivi abbastanza da sentire il suono degli spari
abbastanza da trovarti a gridare ogni notte
abbastanza da vedere i tuoi amici tradirti

Per anni sono stato frustato su questo altare
Ora ho solo tre minuti e conto
Vorrei solo che la marea mi raggiungesse prima e mi desse la morte che ho sempre desiderato

Oscura rappresentazione della Passione

Secondo ladro alla destra di Cristo
Tagliato a metà – infanticida
Il mondo gioirà oggi
Come i corvi festeggiano sul poeta marcescente

Ciascuno deve sotterrare il proprio
Nessun branco per seppellire il cuore di pietra
Ora lui è a casa all’inferno, ben gli sta
Vittima della campana, che suona per il suo addio

Il mattino si annunciava sul suo altare
Vestigio dell’oscura rappresentazione della passione
Compiuta dai suoi amici (che) senza vergogna
Sputavano sulla sua tomba mentre passavano

Fuggi, corri, vola via
Conducimi smarrito al nascondiglio dei sognatori
Non posso piangere perché chi mi sostiene piange di più
Non posso morire, Io, una puttana per il freddo mondo
Perdonami
Non ho che due facce
Una per il mondo
Una perche Dio
mi salvi
Non posso piangere perché chi mi sostiene piange di più
Non posso morire, Io, una puttana per il freddo mondo

“Oggi, nell’anno 2005 del Nostro Signore
Tuomas ha lasciato questo mondo
Ha smesso di piangere alla fine di ogni splendido giorno
La musica che ha scritto da troppo tempo non conosce silenzio.

E’ stato trovato nudo e morto,
Con un sorriso sul suo viso, una penna e 1000 pagine di testo cancellato”

Salvami

Madre e Padre

Stai tranquillo, figlio mio
Sei a casa
Oh quando diventasti così freddo?
La lama continuerà la sua discesa
Tutto ciò di cui hai bisogno è di sentire il mio amore

Cerca la bellezza, trova il tuo lido
Cerca di preservarli, non sanguinare più
Hai tali oceani dentro di te
Alla fine
Io ti amerò per sempre

L’inizio.


Up

Bye Bye Beautiful

Finally the hills are without eyes
They are tired of painting a dead man`s face red
With their own blood

They used to love having so much to lose
Blink your eyes just once and see everything in ruins

Did you ever hear what I told you
Did you ever read what I wrote you
Did you ever listen to what we played
Did you ever let in what the world said
Did we get this far just to feel your hate
Did we play to become only pawns in the game
How blind can you be, don`t you see
You chose the long road but we`ll be waiting

Bye bye beautiful

Jacob`s ghost for the girl in white
Blindfold for the blind
Dead siblings walking the dying earth

Noose around a choking heart
Eternity torn apart
Slow toll now the funeral bells

”I need to die to feel alive”

Did you ever hear what I told you
Did you ever read what I wrote you
Did you ever listen to what we played
Did you ever let in what the world said
Did we get this far just to feel your hate
Did we play to become only pawns in the game
How blind can you be, don`t you see
You chose the long road but we`ll be waiting

Bye bye beautiful

It`s not the tree that forsakes the flower
But the flower that forsakes the tree
Someday I`ll learn to love these scars
Still fresh from the red-hot blade of your words

...How blind can you be, don`t you see...
...that the gambler lost all he does not have...

Did you ever hear what I told you
Did you ever read what I wrote you
Did you ever listen to what we played
Did you ever let in what the world said
Did we get this far just to feel your hate
Did we play to become only pawns in the game
How blind can you be, don`t you see
You chose the long road but we`ll be waiting

Bye bye beautiful


Up

Ciao Ciao Bellissima

Finalmente non devono più essere cattivi per difendersi
Sono stanchi di tingere di rosso il volto di un defunto
Con il loro stesso sangue

Si amavano avendo così tanto da perdere
In un batter d’occhio vedrai andare tutto in rovina

Hai mai sentito ciò che ti dicevo?
Hai mai letto ciò che ti scrivevo?
Hai mai ascoltato ciò che suonavamo?
Hai mai dato ascolto a ciò che diceva il mondo?
Siamo arrivati a tanto solo per sentirci odiati da te?
Suonavamo solo per essere pedine nel gioco?
Come puoi essere così cieca, non vedi
Che hai scelto la strada lunga ma noi aspetteremo

Ciao Ciao Bellissima

Fantasma di Jacob per la ragazza in bianco
Benda sugli occhi del cieco
Fratelli morti che camminano sulla Terra morente

Cappio intorno a un cuore rantolante
Eternità dilaniata
Lentamente suonano ora le campane a lutto

“Ho bisogno di morire per sentirmi vivo”

Hai mai sentito ciò che ti dicevo?
Hai mai letto ciò che ti scrivevo?
Hai mai ascoltato ciò che suonavamo?
Hai mai dato ascolto a ciò che diceva il mondo?
Siamo arrivati a tanto solo per sentirci odiati da te?
Suonavamo solo per essere pedine nel gioco?
Come puoi essere così cieca, non vedi
Che hai scelto la strada lunga ma noi aspetteremo

Ciao Ciao Bellissima

Non è l’albero a rinnegare il fiore
Ma il fiore a rinnegare l’albero
Un giorno imparerò ad amare queste cicatrici
Ancora aperte della lama rovente delle tue parole

…Come puoi essere così cieca, non vedi…
… Che il giocatore ha perso tutto ciò che non ha…

Hai mai sentito ciò che ti dicevo?
Hai mai letto ciò che ti scrivevo?
Hai mai ascoltato ciò che suonavamo?
Hai mai dato ascolto a ciò che diceva il mondo?
Siamo arrivati a tanto solo per sentirci odiati da te?
Suonavamo solo per essere dei pedoni in un gioco?
Come puoi essere così cieca, non vedi
Che hai scelto la strada lunga ma noi aspetteremo

Ciao Ciao Bellissima


Up

Amaranth

Baptised with a perfect name
The doubting one by heart
Alone without himself

War between him and the day
Need someone to blame
In the end, little he can do alone

You believe but what you see
You receive but what you give

Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak

Apart from the wandering pack
In this brief flight of time we reach
For the ones, whoever dare

You believe but what you see
You receive but what you give

Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak

Reaching, searching for something untouched
Hearing voices of the Never-Fading calling

Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak


Up

Amaranto

Battezzato con un nome perfetto
Colui che dubita nel proprio cuore
Solo senza sé stesso

Guerra tra egli e il giorno
Ha bisogno di qualcuno da biasimare
Alla fine, può fare poco da solo

Credi solo a ciò che vedi
Ricevi solo ciò che dai

Carezza l’unica, la sempre fresca
Pioggia nel tuo cuore – lacrime di dolore bianco neve
Carezza l’unico, l’amaranto nascosto
In una terra dove sorge il sole

Separati dal branco nomade
In questo breve volo del tempo raggiungiamo
I prescelti, chiunque osi

Credi solo a ciò che vedi
Ricevi solo ciò che dai

Carezza l’unica, la sempre fresca
Pioggia nel tuo cuore – lacrime di dolore bianco neve
Carezza l’unico, l’amaranto nascosto
In una terra dove sorge il sole

Protendersi, cercare qualcosa di Inviolato
Udire le voci della chiamata che mai svanisce

Carezza l’unica, la sempre fresca
Pioggia nel tuo cuore – lacrime di dolore bianco neve
Carezza l’unico, l’amaranto nascosto
In una terra dove sorge il sole


Up

Cadence Of Her Last Breath

Running for her life
The dark rain from her eyes still falls
Breathtaking butterfly
Chose a dark day to live

Save one breath for me

A Loner longing for
The cadence of her last breath

Why do I miss someone
I never met, with bated breath I lay

Seawinds brought her to me
A butterfly, mere one-day miracle of life
And all the poetry in the world
Finally makes sense to me

Save one death for me

A Loner longing for
The cadence of her last breath

Put to rest all that`s not life
Drink for beauty and fill my blank page

Sometimes a dream turns into a dream

A Loner longing for
The cadence of her last breath


Up

Cadenza Del Suo Ultimo Respiro

Mentre corre per la sua vita
La nera pioggia continua a cadere dai suoi occhi
Farfalla mozzafiato
Che ha scelto un oscuro giorno per vivere

Risparmia un respiro per me

Un tipo solitario bramoso della
Cadenza del suo ultimo respiro

Perché mi manca qualcuno
Che non ho mai incontrato, con il cuore in gola sono sdraiato
I venti del mare l’hanno portata da me
Una farfalla, puro miracolo di vita giornaliero
E tutta la poesia del mondo
Finalmente ha senso per me

Risparmia una morte per me

Un tipo solitario bramoso della
Cadenza del suo ultimo respiro

Metti via tutto ciò che non è vita
Bevi per la bellezza e riempi la mia pagina vuota

A volte un sogno si trasforma in un sogno

Un tipo solitario bramoso della
Cadenza del suo ultimo respiro


Up

Master Passion Greed

Who the hell are you to tell me
What to do, why to do, why bother
Leech in a mask of virtue
Such waste, to ever think of you again

Hey Judas, your Christess was our love
Hit and run, your will be done
Never sorry, never wrong
More more more more more

Master passion greed

”Hello. How are you?
Let me explain one thing.
All for her and more for me
Why is it so hard to see?
I see no sense in doing this
Not enough for me
I fuck up everything but let me explain.”

Some day you shall flee,
Panting and weak

Master passion greed

All within me gone but pain and hope
Hoping that the pain would fade away

Greed, your master passion
I Feed the mouth that bites me
Mammon, opiate of the masses
The reek of your lies draws flies

Seek her
Seduce her
Tame her
Blame her
Have her
Kill her
Feast on it all

With awakening the tears will begin
To my everlasting shame silence took me


Up

Principale Passione Avidità

Chi diavolo sei tu per dirmi
Cosa fare, perché farlo, perché preoccuparmi
Sanguisuga con una maschera di virtù
E’ una tale perdita di tempo stare a pensare ancora a te

Hei Giuda, la tua Crista era il nostro amore
Tu che dopo aver colpito ti dilegui, verrà il tuo momento
Mai dispiaciuto, mai in errore
Di più, di più, di più, di più

Principale passione avidità

“Ciao. Come stai?
Fammi spiegare una cosa
Tutto per lei e di più per me
Perché è così difficile da vedere?
Non vedo l’utilità di farlo
Non è abbastanza per me
Mando tutto a puttane ma fammi spiegare”

Un giorno fuggirai
Debole e ansimante

Principale passione avidità

Tutto dentro di me non c’è più tranne dolore e speranza
Spero che il dolore svanisca

Avidità, la tua più grande passione
Nutro la bocca che mi morde
Mammona, narcotico per le masse
Il fetore delle tue menzogne attira le mosche

Cercala
Seducila
Addomesticala
Incolpala
Abbila
Uccidila
Festeggia su tutto questo

Con il risveglio comincerà il pianto
Alla mia vergogna eterna il silenzio mi portò


Up

Eva

6:30 winter morn
Snow keeps falling, silent dawn
A rose by any other name
Eva leaves her Swanbrook home
A kindest heart which always made
Me ashamed of my own
She walks alone but not without her name

Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The Good in her will be my sunflower field

Mocked by man to depths of shame
Little girl with life ahead
For a memory of one kind word
She would stay among the beasts
Time for one more daring dream
Before her escape, edenbeam
We kill with her own loving heart

Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The Good in her will be my sunflower field


Up


Eva

6:30 di un mattino invernale
La neve scende, nell'alba silente
Una rosa che porta un qualsiasi altro nome
Eva lascia la sua casa di Swanbrook
Un cuore più generoso di tutti gli altri che mi ha sempre
Fatto vergognare del mio
Lei cammina da sola, ma non priva del suo nome

Eva vola via
Sogna il mondo lontano
In questo crudele gioco di bambini
Non ci sono amici che la chiamino per nome
Eva prende il largo
Sogna il mondo lontano
Il Buono in lei sarà il mio campo di girasoli

Derisa dall'uomo fino al più profondo disonore
Una bambina con una vita davanti
Per il ricordo di una parola gentile
Rimarrebbe in mezzo ai bruti
Ancora un altro temerario sogno
Prima della sua fuga, splendore dell'Eden
Che uccidiamo insieme al suo cuore amorevole

Eva vola via
Sogna il mondo lontano
In questo crudele gioco di bambini
Non ci sono amici che la chiamino per nome
Eva prende il largo
Sogna il mondo lontano
Il Buono in lei sarà il mio campo di girasoli


Up


Sahara

A ballad of dark queen echoes through night
As he flees the curse of gods, the pharaoh`s wrath


1001 nights unseen
The philosopher and the queen

Ancient mariner in a sea of sand
The burning beauty his tomb to die for

1001 nights unseen
The philosopher and the queen
Horizon`s swarming with death
Run!

Heaven has a darkened face
Dunes are soaring, as on a chase
Caravan of the cursed
Chasing him across the waves

May he now rest under aegis of mirage
As the sands slowly turn to Elysian fields


1001 nights unseen
The philosopher and the queen


Up

Sahara

Una ballata di una misteriosa regina echeggia nella notte
Mentre egli rifugge la maledizione degli dei, l’ira del faraone

Nascosti per mille e una notte
Il filosofo e la regina

Antico marinaio in un mare di sabbia
La bruciante bellezza è la tomba per cui morirà

Nascosti per mille e una notte
Il filosofo e la regina
Gli orizzonti si riscaldano con la morte
Corri!

Il Paradiso ha un lato oscuro
Le dune torreggiano, come in un inseguimento
Carovana dei maledetti
Che gli da la caccia attraverso le acque

Che possa ora egli riposare sotto l’egida di un miraggio
Mentre le sabbie lentamente si trasformano nei campi Elisi

Nascosti per mille e una notte
Il filosofo e la regina


Up

Whoever Brings The Night

We seduce the dark with pain and rapture
Like two ships that pass in the night
You and I, a whore and a bashful sailor
Welcome to a sunrise of a dirty mind

All you love is a lie
You one-night butterfly
Hurt me, be the one
Whoever brings the night

The Dark, created to hide the innocent white, the lust of night
Eyes so bright, seductive lies
Crimson masquerade where I merely played my part

Poison dart of desire

All you love is a lie
You one-night butterfly
Hurt me, be the one
Whoever brings the night

Choose a bride
Tonight a fantasy for a zombie
Hurt me, I love to suffer
Your harem`s a dream for free

Enter
Suck from us and live forever
Rotten beauty
Will haunt you for a lifetime

Come with me underwater
And drown to despise me no more
Unholy, unworthy
My night is a dream for free

All you love is a lie
You one-night butterfly
Hurt me, be the one
Whoever brings the night


Up

Chiunque Porti La Notte

Seduciamo l’oscurità con dolore ed estasi
Come due navi che passano nella notte
Io e te, una puttana e un imbarazzato marinaio
Benvenuti al sorgere di una mente malata

Tutto ciò che ami è una bugia
Tu farfalla di una sola notte
Fammi male, sii tu a farlo
Chiunque porti la notte

L’oscurità, creata per nascondere il bianco innocente, il desiderio della notte
Occhi così chiari, bugie seducenti
Mascherata cremisi in cui ho solamente recitato la mia parte
Freccia avvelenata di desiderio

Tutto ciò che ami è una bugia
Tu farfalla di una sola notte
Fammi male, sii tu a farlo
Chiunque porti la notte

Scegli una sposa
Questa notte una fantasia per uno zombie
Fammi male, amo soffrire
Il tuo harem è un sogno gratuito

Entra
Succhia da noi e vivi per sempre
Bellezza marcescente
Ti caccerò per tutta la vita

Vieni con me sott’acqua
E annega per non disprezzarmi più
Empia, indegna
La mia notte è un sogno gratuito

Tutto ciò che ami è una bugia
Tu farfalla di una sola notte
Fammi male, sii tu a farlo
Chiunque porti la notte


Up

For The Heart I Once Had

Heaven today is but a way
To a place I once called home
Heart of a child, one final sigh
As another love goes cold

Once my heart beat to the rhythm of the falling snow

Blackened below, the river now flows
A stream of molten virgin snow

For the heart I`ll never have
For the child forever gone
The music flows, because it longs
For the heart I once had

Living today without a way
To understand the weight of the world
Faded and torn, old and forlorn
My weak and hoping heart

For the child, for the light
For the heart I once had
I`ll believe and foresee
Everything I could ever be

For the heart I`ll never have
For the child forever gone
The music flows, because it longs
For the heart I once had

Time will not heal a Dead Boy`s scars
Time will kill

For the heart I`ll never have
For the child forever gone
The music flows, because it longs
For the heart I once had


Up

Per il cuore che un tempo possedevo

Il Paradiso oggi non è tanto lontano
Da un luogo che un tempo chiamavo casa
Cuore di un bambino, un ultimo sguardo
Mentre un altro amore si raffredda

Un tempo il mio cuore batteva al ritmo della neve che scende
Infangata a terra, il fiume ora scorre
in un ruscello di vergine neve disciolta

Per il cuore mai avrò
Per il bambino per sempre perduto
La musica scorre, perché desidera ardentemente
Il cuore che un tempo possedevo

Vivere oggi senza una strada
Per capire il peso del mondo
Sbiadito e lacero, vecchio e derelitto
Il mio debole e speranzoso cuore

Per il bambino, per la luce
Per il cuore che un tempo possedevo
Crederò e prevedrò
Tutto ciò che potrò mai essere

Per il cuore che mai avrò
Per il bambino per sempre perduto
La musica scorre, perché desidera ardentemente
Il cuore che un tempo possedevo

Il tempo non guarirà le cicatrici di un ragazzo morto
Il tempo ucciderà

Per il cuore che un tempo possedevo
Per il bambino per sempre perduto
La musica scorre, perché desidera ardentemente
Il cuore che un tempo possedevo


Up

The Islander

An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name

Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago

The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe

Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below

Grass still in his feet
And a smile beneath his brow

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago


Up

L’isolano

Un vecchio su una spiaggia
Al tramonto
Scruta l’orizzonte
Con i venti che gli investono il volto
Isola scossa dalle tempeste
Tutte le stagioni allo stesso modo
Ancoraggio non verniciato
E una nave senza nome

Mare senza un litorale per il bandito inascoltato
Egli accende il faro, luce alla fine del mondo
Mostrando la via accendendo la speranza nei cuori
Di coloro che sono di ritorno da lontano

Questa è una a lungo dimenticata
Luce alla fine del mondo
L’orizzonte piange
Le lacrime che egli ha lasciato indietro tanto tempo fa

L’albatro vola
Facendolo sognare ad occhi aperti
Del tempo prima che diventasse
Uno dei dispersi del mondo
Principessa nella torre
Bambini nei campi
La vita gli ha dato tutto
Un’isola dell’universo.

Ora il suo amore è un ricordo
Un fantasma nella nebbia
Egli sistema le vele un’ultima volta
Dicendo addio al mondo
Ancora nell’acqua
Il fondo marino lontano laggiù

Erba ancora tra i suoi piedi
E un sorriso sotto la sua fronte

Questa è una a lungo dimenticata
Luce alla fine del mondo
L’orizzonte piange
Le lacrime che egli ha lasciato indietro tanto tempo fa


Up

Last Of The Wilds

Instrumental


Up

Ultimo dei selvaggi

Strumentale


Up

7 Days To The Wolves

The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man


Is there Life before a Death?
Do we long too much and never let in?

Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us

This is my church of choice
Love`s strength standeth in love`s sacrifice

For the rest, I have to say to you
I will dream like the God
And suffer like all the dead children

Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us

This is
Where heroes
And cowards
Part ways

Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by
Leave the city of fools
Turn every poet loose


Up

7 Giorni ai lupi

I lupi, il mio amore, verranno
Ci porteranno a casa nel luogo in cui un tempo la polvere era uomo

C’è vita prima di una Morte?
Desideriamo troppo e non (la) lasciamo mai entrare?

Ulula
Sette giorni ai lupi
Dove saremo quando arriveranno
Sette giorni al veleno
E un posto in Paradiso
Il tempo si avvicina mentre essi vengono a prenderci

Questa è la chiesa della mia scelta
La forza dell’amore permane nel suo sacrificio

Per il resto ti devo dire
Sognerò come il Dio
E soffrirò come tutti i bambini morti

Ulula
Sette giorni ai lupi
Dove saremo quando arriveranno
Sette giorni al veleno
E un posto in Paradiso
Il tempo si avvicina mentre essi vengono a prenderci

Qui è
Dove gli eroi
e i codardi
Separano le loro strade

Accendi il fuoco, festeggia
Caccia lo spettro, cedi
Scegli la strada meno percorsa
Lascia la città degli sciocchi
Rendi libero ogni poeta


Up

Meadows Of Heaven

I close my eyes
The lantern dies
The scent of awakening
Wildhoney and dew

Childhood games
Woods and lakes
Streams of silver
Toys of olden days

Meadows of heaven

The flowers of wonder
And the hidden treasures
In the meadow of life
My acre of heaven
A 5-year-old winterheart
In a place called home
Sailing the waves of past

Meadows of heaven

Rocking chair without a dreamer
A wooden swing without laughter
Sandbox without toy soldiers
Yuletide without the Flight

Dreambound for life

Flowers wither, treasures stay hidden
Until I see the 1st star of fall

I fall asleep
And see it all:
Mother`s care
And color of the kites

Meadows of heaven


Up

Prati di paradiso

Chiudo gli occhi
La lanterna muore
Profumo di risveglio
Miele selvatico e rugiada

Giochi d’infanzia
Foreste e laghi
Torrenti d’argento
Giochi dei tempi andati

Prati di Paradiso

I fiori delle meraviglie
E i tesori nascosti
Nel prato dell’amore
Il mio acro di Paradiso
Un cuore d’inverno di cinque anni
In un luogo chiamato casa
naviga le onde del passato

Prati di Paradiso

Sedia a dondolo senza un sognatore
Un dondolo di legno senza risate
Sabbionaia senza soldatini
Feste natalizie senza il volo (di Babbo Natale)

Balzo nei sogni per la vita

I fiori appassiscono, i tesori rimangono nascosti
Finchè non vedo la prima stella dell’autunno

Mi addormento
E vedo tutto questo
Le attenzioni della Mamma
E il colore degli aquiloni

Prati di paradiso


Up

While Your Lips Are Still Red

Sweet little words made for silence
Not talk
Young heart for love
Not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world

Kiss while your lips are still red
While he`s still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand`s still without a tool

Drown into eyes while they`re still blind
Love while the night still hides the withering dawn

First day of love never comes back
A passionate hour`s never a wasted one
The violin, the poet`s hand,
Every thawing heart plays your theme with care

Kiss while your lips are still red
While he`s still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand`s still without a tool

Drown into eyes while they`re still blind
Love while the night still hides the withering dawn


Up

Finchè le tue labbra sono ancora rosse

Piccole dolci parole fatte per il silenzio
Non parlare
Giovane cuore per amore
Non struggerti
Capelli scuri per cogliere li vento
Non per velare la vista di un mondo freddo

Bacia finchè le tue labbra sono ancora rosse
Finchè lui è acora in silenzio
Riposa finchè il petto è ancora inviolato, svelato
Tieni un’altra mano finchè la mano è ancora senza un attrezzo
Annega dentro gli occhi finchè sono ancora ciechi
Ama finchè la notte nasconde l’abbagliante alba

Il primo giorno d’amore non torna più
Un’ora di passione non è mai un’ora persa
Il violino, la mano del poeta
Ogni cuore che si sgela suona la tua melodia con cura

Bacia finchè le tue labbra sono ancora rosse
Finchè lui è acora in silenzio
Riposa finchè il petto è ancora inviolato, svelato
Tieni un’altra mano finchè la mano è ancora senza un attrezzo
Annega dentro gli occhi finchè sono ancora ciechi
Ama finchè la notte nasconde l’abbagliante alba


Up

Escapist

Who's there knocking at my window?
The Owl and the Dead Boy
This night whispers my name
All the dying children

Virgin snow beneath my feet
Painting the world in white
I tread the way and lose myself into a tale

Come hell or high water
My search will go on
Clayborn Voyage without an end

A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
Come undone bring me back to life
It all starts with a lullaby

Journey homeward bound
A sound of a dolphin calling
Tearing off the mask of man
The Tower my sole guide
This is who I am
Escapist, paradise seeker
Farewell now time to fly
Out of sight, out of time, away from all lies

A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
Come undone bring me back to life
It all starts with a lullaby


Up

Escapista

Chi è che bussa alla mia finestra?
Il Gufo e il Ragazzo Morto
Questa notte sussurra il mio nome
Tutti i fanciulli morenti

Neve vergine sotto ai miei piedi
Dipinge il mondo di bianco
Cammino per il sentiero e mi perdo in una fiaba

Venisse l’inferno o l’acqua alta
La mia ricerca continuerà
Viaggio nato dall’argilla senza una fine

Un usignolo in una gabbia dorata
Sono io imprigionato nel labirinto della realtà
Venga qualcuno ad alleggerire il mio cuore pesante
Venga slegato e mi porti indietro alla vita
Tutto comincia con una ninna nanna

Viaggio verso casa in un balzo
Il suono di un delfino chiama
Strappa la maschera a un uomo
La Torre, mia unica guida
Questo è ciò che sono
Escapista, cercatore del paradiso
Addio ora è tempo di volare
Fuori dallo sguardo, fuori dal tempo, via da tutte le bugie

Un usignolo in una gabbia dorata
Sono io imprigionato nel labirinto della realtà
Venga qualcuno ad alleggerire il mio cuore pesante
Venga slegato e mi porti indietro alla vita
Tutto comincia con una ninna nanna


Up

Erämaan Viimeinen

Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Yli metsien, uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen

Unta onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä
hiillos jo luovuttaa lumen alla
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on

Minne katosivat muut
Suon noidat, neidontornit
Ja varjoissa havisevat puut
Kielon istutin ikihankeen
Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on


Up

Ultimo Dei Selvaggi

La natura dorme e io percorro i miei pensieri
Sopra i boschi e l’acqua dormiente
La signora luna accende il cielo
Dipinge il mondo con tonalità nordiche

E’ questo un sogno?
O è la morte a cui voglio tornare per stare
dove le braci abbandonano la speranza sotto la neve
Mentre entro nel mondo, nel tempo della solitudine

La prima neve cadde due volte
Dipinse il quadro della mia anima

Questa vivida bellezza e questa infinita solitudine
del cielo e della foresta della mia infanzia
Quella bellezza risuona attraverso questo viaggio
Mentre il mattino nasce, la notte racconta la sua storia
Vivide la bellezza e la mia infinita solitudine
Questo è ciò a cui l’uomo aspira per la sua anima
La tomba della mia culla, il luogo della mia tomba
è l’ultimo luogo nella natura

Dove sono finiti gli altri?
Le streghe delle paludi e le torri delle fanciulle
e i boschi di conifere avvolti dalle ombre
Ho piantato un giglio della valle nella neve perenne
E quando è venuto il silenzio, mi sono affidato al futuro

La prima neve cadde due volte
Dipinse il quadro della mia anima

Questa vivida bellezza e questa infinita solitudine
del cielo e della foresta della mia infanzia
Quella bellezza risuona attraverso questo viaggio
Mentre il mattino nasce, la notte racconta la sua storia
Vivide la bellezza e la mia infinita solitudine
Questo è ciò a cui l’uomo aspira per la sua anima
La tomba della mia culla, il luogo della mia tomba
è l’ultimo luogo nella natura


Up