• Forum
  • YouTube
  • Myspace
  • Gallery
  • Facebook

Menu Principale

  • Home
  • Biografia
  • Membri
  • Discografia
  • Testi
  • Traduzioni
  • Recensioni
  • Nightmail
  • Studio Diary
  • Tour Info
  • Approfondimenti e Curiosità
  • Interviste
  • Archivio News
  • Web link
  • Photogallery
Facebook MySpace Twitter RSS Feed 

Cerca in Nightwish Italy


Immagine casuale

1997_2001_250.jpg

Designed by:
web hosting

Notizie flash

Collegati al Forum per commentare le ultime novità e conoscere altri fan dei Nightwish

Agosto 2006 - Crew & Management
Curiosità e Approfondimenti - Nightmail

Nightmail - Le Risposte di Crew e Management

Agosto 2006

Pubblichiamo qui le risposte della Crew e del Management alle domande che i fan di tutto il mondo hanno rivolto attraverso lo strumento della Nightmail.

 

IDA (HAUHO):
A Tero: Sei mai stato arrestato per correre nudo in pubblico o cose del genere?

CREW/MANAGEMENT:
No.


 

CHARLOTTE (INGHILTERRA):
A Ewo: Come hai fatto per arrivare a dove sei oggi con la tua carriera? Che consiglio hai per chi vuole entrare nell’aspetto manageriale e di backstage dell’industria musicale? Sei Single? :-)

CREW/MANAGEMENT:
Ho iniziato 11 anni fa in una compagnia di registrazioni, poi mi sono spostato basandomi sul mio intuito al prendermi cura del business dei Nightwish, che viaggio è già! Sono felicemente sposato!


 

SCONOSCIUTO (SCONOSCIUTO):
A Markku: Quanti soldi sono bruciati per I pyros in un concerto? Dove si possono studiare i pyros?

CREW/MANAGEMENT:
Dipende dal posto e dalle locations. Se stai facendo un concerto in una grande arena, si bruciano facilmente 2-3 volte i soldi necessari per i concerti nei piccoli club. I prezzi partono da approssimativamente 2000-3000 euro fino a cifre decisamente più grandi. In Finlandia non abbiamo una “scuola di Pyros”. Hai semplicemente bisogno di una licenza per maneggiare materiali esplosivi. Io ho imparato da solo con prove ed errori.


 

ERKKIPETTERI (ETELÄ-SUOMI):
Ecco una domanda per Tero! Come ti senti quando i fans (soprattutto le ragazze) urlano per te prima dello show mentre tu stai facendo il tuo lavoro sul palco? ;)

CREW/MANAGEMENT:
E’ molto divertente, e sì, mi piace!


 

SANDE (VANTAA, SUOMI):
Ewo, qual è il momento culminante della tua carriera come manager?

CREW/MANAGEMENT:
Difficile sceglierne uno, ma diciamo che ricevere il Disco d’Oro per Once in Germania e il sopravvivere al Once World Tour 2004-2005 sono stati davvero qualcosa di significativo… dopo questi due il Platino tedesco era molto vicino a nulla. ;)


 

BEATA (GERMANIA):
Toni: Spetta solo alla band trovare una nuova cantante? Darete anche voi la vostra opinione sulle potenziali cantanti? O lascerete tutto in mano ai ragazzi?

CREW/MANAGEMENT:
Noi diremo sicuramente la nostra opinione ma è un’altra questione se loro ci ascolteranno. ;-)


 

TANJA (VANTAA):
Kimmo: A che ora iniziate a preparare lo stage se lo show inizia, diciamo, alle 20.00?

CREW/MANAGEMENT:
Dipende, l’allestimento più veloce è stato al Download Festival, solo 32 minuti! Normalmente ci si mettono 2-3 ore.


 

KEKE (HAMINA):
Domanda per Ewo. Quando la band inizierà il tour dopo il nuovo album la nuova cantante verrà “messa in prova” con un tour in Finlandia, Germania o direttamente negli USA? Quali aspetti buoni e quali cattivi trovi nelle 3 scelte menzionate? Buon fine estate e continua così! \,,,/

CREW/MANAGEMENT:
Andremo direttamente negli USA. Lo dobbiamo ai fans del Nord America, dato che non abbiamo potuto fare il secondo tour pianificato là. Anche perchè i Tour statunitensi sono abbastanza pesanti, sarà quindi un buon modo per far capire alla nuova cantante come funziona la cosa…


 

MARIALENA (ATENE):
Vorrei sapere come le domande ai fan nella Nightmail sono scelte. Quali sono I criteri e chi decide quali domande saranno nella lista finale?

CREW/MANAGEMENT:
Christian: La prima selezione viene fatta da Jarmo e me, ma Jukka è implicate nel processo. Generalmente scegliamo molte più domande di quante ci aspettiamo che i membri della band rispondano, così loro hanno ancora una chance per scegliere quelle che gli piacciono di più.

I criteri sono:
- Non chiedere cose che ci sono sul sito! (“E’ vero che Tarja ha lasciato la band?”)
- Non chiedere cose che ci sarebbero sul sito! (“Avete già trovato una cantante?”)
- Non chiedere concerti, tutto quello che sappiamo è nella pagina “Tour Info”
- Prestare attenzione su di chi è il turno.
- Scrivete solo in inglese, finnico o tedesco.
- Se la tua domanda inizia con “Questa non è veramente una domanda” allora non chiedere.
9 domande su dieci sono eliminate con questa lista, e se quelle rimanenti sono come minimo originali o interessanti in qualche modo, allora saranno scelte.


 

SCONOSCIUTO(SCONOSCIUTO):
Andy: Qual’è lo strumento più difficile da gestire per un tecnico durante un concert? E qual è il peggior incubo?

CREW/MANAGEMENT:
Uno strumento rotto. Se tutto si rompe durante lo show.


 

MIE (HELSINKI):
Tero! Cosa fai per essere così in forma in mezzo a tutte quelle sbronze?

CREW/MANAGEMENT:
Non mangio molto mentre faccio festa ;) e tutto quello che mandi giù o che metti fuori ti tiene in forma.


 

MARDE (JOENSUU):
Tommi: Sul libro dei Nightwish c’è scritto che tu e tua moglie vi siete incontrati durante un tour. Il tuo stile di vita è più calmo rispetto ad allora? ;) Noi gente nella folla ti conosciamo soprattutto dalle scene nei DVD.
Toni: Nel libro dei Nightwish ci sono alcune critiche fatte al management. Cosa ne dici di queste critiche?
Tero Kinnunen: Com’era la famosa bevanda al sapore di pipì? Hai vomitato dopo averlo bevuto?

CREW/MANAGEMENT:
Tommi: La storia è vera e sì ci sono stati momenti in cui le cose erano un po’ più calme. Ma attualmente sono divorziato e di nuovo single, quindi sono tornado alla normalità… 8)
Toni: Se non ricevi mai critiche, come potresti migliorare nel tuo lavoro
Tero: Era caldo e salato, non ho vomitato! Non è così buono, non provateci a casa.


 

LARA (ITALIA):
Siete irritati da come usiamo il guestbook?!

CREW/MANAGEMENT:
Christian: Irritati non è la parola giusta forse. Diciamo “sorpresi”… Ma hey, sempre meglio di un guestbook pieno di pubblicità. ;)


 

TOPSU (KITEE):
Tommi. Sei andato ad una scuola per diventare un tecnico delle luci o hai imparato tutto nella maniera difficile? Qual è il tuo motto come tecnico luci? Qualche volta devi ancora guidare il tourbus?

CREW/MANAGEMENT:
Sì, un sacco di studio da solo e apprendimento da errori. Il mio motto: Luci e atmosfera… Non devo più guidare il bus. Ho trovato il letto in fondo al bus.


 

ANGEL (CANADA):
A Christian: Semplicemente, quanto ci hai messo a creare questo nuovo sito? Quanto è stato ampio il processo?

CREW/MANAGEMENT:
È difficile ridurre il tutto ad un lasso di tempo specifico. Mi sembra un periodo intero della mia vita. La prima volta che io e Jukka abbiamo parlato della possibilità di un nuovo sito era nei primi mesi del 2003. Ho iniziato ad imparare PHP e MySQL e poi ho iniziato a lavorare sul leggendario red website, che è stato successivamente scartato perchè non andava bene per l’era di once. Poi c’è stato un lungo periodo di inattività sul sito perchè I miei studi richiedevano tutto il mio tempo e attenzione. La popolarità dei Nightwish è cresciuta un sacco più velocemente che le mie capacità di programmatore, così abbiamo deciso di prendere a bordo un programmatore che almeno sa quel che fa. Dopo che Benedikt si è unito alla squadra, probabilmente ci sono voluti otto mesi a finirlo. Inclusi alcuni cambi di layout che necessariamente seguivano l’End of an Era.
Tanto tempo, ma tenete a mente che noi webmasters abbiamo il lavoro quotidiano. Facciamo questo nel tempo libero e nei week end.


 

MORTIMER (HEAVEN):
Al ragazzo del suono (Kimmo): Perchè ci sono elementi in playback e quali sono gli elementi in playback nelle canzoni?

CREW/MANAGEMENT:
Ci sono molti elementi nelle canzoni che sono praticamente impossibili da suonare live, per esempio le parti orchestrali e i cori. MA: NON ci sono parti vocali principali, NESSUNA linea di chitarra solista, NESSUNA figura ritmica o NULLA che la band possa suonare live in playback.


 

SIMON (CANADA):
A tutta la crew: in che relazioni siete coi Nightwish? Vi incontrate con loro fuori dal lavoro, o è semplicemente un rapporto d’affari? E con quanto tempo di anticipoconoscete le notizie sui Nightwish prima che finiscano sul sito?

CREW/MANAGEMENT:
Tero: Usciamo assieme ogni volta che è possibile, quindi siamo amici (la crew e la band).
Ewo: Ho fatto firmare un contratto alla band con Spinefarm Records durante il medioevo. Ovviamente sappiamo cose che aspettano soltanto di essere pubblicate… ;)
Toni:\Effettivamente una delle prime volte che ho incontrato i ragazzi (e ragazza) mio padre stava guidando il loro tour bus. Ci vediamo qualche volta anche “al di fuori del lavoro”. Gran parte delle notizie le sappiamo un bel po’ prima che vengano rese note.
Jarmo: Ho incontrato Jukka con l’”aiuto” di mia sorella Satu prima ancora che i Nightwish nascessero. Quando ho creato la prima versione del sito dei Nightwish (anno 1997) ho incontrato anche gli altri componenti dei Nightwish. Incontro i ragazzi ogni tanto. Qualche volta sento le notizie giusto prima di metterle sul sito. Qualche volta molto prima.
Markku Aalto: Tommi (il nostro Direttore Luci) mi ha fatto entrare nella sua crew. Siamo attualmente amici e ci incontriamo di volta in volta se abbiamo tempo. Sentiamo qualche novità prima che venga resa pubblica. :)
Andy: Non vedo i ragazzi spesso ma non è una relazione basata esclusivamente sugli affari. Non vengo a sapere di nessuna notizia in anticipo...
Christian: Penso che ci vedremmo di volta in volta, non vivessi in un altro stato, ma rimaniamo in contatto attraverso le e-mail, chat o (in casi urgenti) telefono. Mi sento più un amico che un partner d’affari nei loro riguardi. Qualche notizia la so in anticipo, qualche altra la conosco giusto prima di metterla sul sito.
Kimmo Aalto: Ho visto i Nightwish per la prima volta da qualche parte in Germania nel 2003 ed è stato anche allora che sono stato assunto per fare FOH (?) durante il successivo tour di Once. È stato alle prove in Kitee giusto prima il primo concerto che ho incontrato i membri della band per la prima volta. Ok, io e Marco ci conosciamo sin dal 1989...
Non è solo una relazione di lavoro, ma in tour spendo molto tempo con gli altri tecnici e ci sentiamo settimanalmente. Nelle mie vacanze (qualunque cosa significhi) passo il tempo a casa che è così lontana da Helsinki e Kitee. La mia opinione: Meno sai, meglio è! È più facile rispondere se qualcuno ti chiede cosa sta succedendo: non hai bisogno di mentire.


 

INKERI (PERIFERIA):
Markku Aalto: Hai mai preso fuoco mentre facevi cose piriche? :) o è successo a qualcun altro dei Nightwish? =) Grazie per aver creato fino a qui una grande storia di successo di una grande band!

CREW/MANAGEMENT:
Non in questo gruppo, Timo degli stratovarius si è bruciato una mano una sua volta, non è così bello :( Grazie!!


 

A.A. (SUOMI):
Toni. Che tipo di crew hanno i Nightwish nei tour in Asia e nel continente americano?
Che attrezzature si portano i Nightwish con sé nei tour in Asia e nel continente americano?

CREW/MANAGEMENT:
Se Stiamo andando in un altro continente ci portiamo come minimo: un ingegnere FOH, il tecnico delle spie/manager di produzione, tecnico luci, tecnico delle chitarre, tecnico della batteria, tecnico del basso+me+Ewo. Cerchiamo di portarci il più possibile nostro equipaggiamento.


 

IITA (HAUHO):
Ewo: Quanto sei alto?

CREW/MANAGEMENT:
193 cm, senza i miei stivali da combattimento ;)


 

SCONOSCIUTO (SCONOSCIUTO):
Ewo: Il numero di demo che vengono mandati sta diminuendo ora?

CREW/MANAGEMENT:
Veramente no.


 

SAANA (HELSINKI, SUOMI):
Jarmo, hai mai guidato in una direzione completamente sbagliata e causato ai Nightwish l’essere molto in ritardo per un concerto o qualcos’altro?

CREW/MANAGEMENT:
Forse la guida più difficile in Finlandia è stata quella da Nummirock (Kauhajoki) a Himosfestival (Himos) subito dopo il concerto. Due concerti in un giorno. La distanza è “solo” 200 km circa da guidare nel peggiore dei casi in solo 3 ore circa. Quel tempo include il caricamento del bus e il guidare attraverso l’area del festival provando ad evitare gente qualche volta davvero ubriaca. Una volta mi sono dimenticato di girare a destra ad un incrocio importante e ciò ha causato un ritardo di mezz’ora rispetto alla tabella di marcia. Anche lì guidai il più velocemente possibile permesso dal nostro bus. Essere in ritardo ai festival non è mai buono, perchè i festiva hanno delle tabelle di marcia molto precise. Fortunatamente i Nightwish erano la band headliner, quindi dopo di loro non c’erano altre bands che aspettavano il loro turno.


 

SAMMY (KARJAA):
Sarebbe possibile sapere quali tipi di effetti/processori Timmo usa in FOH e con che scopo? Questo sarebbe potuto essere in qualche giornale musicale, ma me lo sono perso.

CREW/MANAGEMENT:
Non mi porto molti processori con me, solo per la voce di Tarja: TLA 5051 tube preamp e ProTools Digi002 dove io uso compressori C4 e C. C’è una spiegazione nell’utilizzo di questi: non c’è possibilità di fare il checksound del microfono della cantante principale di fronte al pubblico, ma questo ti aiuta ad avere il miglio suono di voce possibile in poco tempo. Generalmente uso quello che le compagnie di promoting locale possono offrire, concordemente con le mie clausole. Ci sono ancora 2 cose che vorrei sempre avere con me: Yamaha SPX-990 per il rullante e Eventide H3000 per la chitarra di Emppu.


 

L4RE (HELLSINKI):
King Foo. Qualche volta vi sentite ignorati? O la gente pensa che i Nightwish si prendano cura degli aspetti manageriali da soli? Continuate a fare un ottimo lavoro, compagni della King Foo! \,,/

CREW/MANAGEMENT:
Ewo: È sicuramente bello essere ignorati, dato che non facciamo questo lavoro per far finire le nostre facce sui giornali ;)
Toni: Basta che la band ci consideri.


 

OLE KRISTIAN (HAFSLO, NORVEGIA):
A Antti Toiviainen. Ciao… visto che sei il tecnico delle chitarre, è logico che ti chieda questa cosa: quali effetti ed equipaggiamenti usa Emppu? :)

CREW/MANAGEMENT:
T.C.electronic G-major, sans amp ps-1, cry baby wah, digitech whammy-wah, mesa rectifier


 

EDUARDO FORTES ALAYÓN (SANTA CRUZ DE TENERIFE, SPAGNA):
Al manegement: Vorrei parlare del fatto che alcuni non possono comprare i Cd dei Nightwish a causa dell’alto prezzo. La pensate come Marco, che se scarico tutto il materiale dei Nightwish rubo pane ai vostri bambini? So che è dura essere un artista ai giorni nostri, ma è anche più difficile pagare il patrimonio che costano i CD.

CREW/MANAGEMENT:
Ewo: Sicuramente capisco se uno non ha i soldi per comprare tutto. Ma immaginate se tutti scaricassero la musica gratis: La band e la compagnia di registrazione non potrebbero pensare di lanciare sul mercato nient’altro e dovremmo lavorare tutti nei cantieri… il che è ok, ma avete capito il punto? Senza clienti paganti non ci sarebbero nuovi cd.
Toni: Ci sono anche siti di download legali (iTunes, ecc…) e la musica è un po’ più economica… almeno in Finlandia…


 

JOZET (OLANDA):
Toni ed Ewo: Perchè non mettete una foto sul sito, nella pagina in cui vi descrivete?

CREW/MANAGEMENT:
Ewo: Siamo così brutti che la gente vomiterebbe. Tutto il tour finirebbe e le vendite andrebbero a zero.
Toni: È più facile lavorare “nell’ombra”.


 

ANDE (LOIMAA):
Tommi, Da quanto lavori nel campo delle luci? È sempre stato il tuo lavoro?

CREW/MANAGEMENT:
o sempre portato la luce nell’oscurità per 12 anni. Non è sempre stato il mio lavoro, ho fatto altri tipi di spettacoli tuttavia..


 

ANDRZEJ "EDMUND" (CHORZOW, POLONIA):
Markku Aalto - Pirotecnico
1. Hai mai avuto problemi o incidenti col fuoco sul palco ( es: esplosioni in ritardo?)
2. Le esplosioni sono controllate da un computer o fatte partire manualmente?

CREW/MANAGEMENT:
1. Abbiamo provato un sistema basato sul tempo durante il tour di Once, ma non era così buono, così aspetteremo un po’ prima di provarlo di nuovo. Magari lo faremo durante il prossimo tour.
2. Il nostro equipaggiamento è un piccolo computer, programmato digitalmente. Ma spariamo a mano premendo il bottone.

Tweet
< Prec.   Succ. >
 

Nightwish-Italy, Powered by Joomla! and designed by SiteGround Joomla Templates

Valid XHTML and CSS.